ksonin: (Default)
[personal profile] ksonin
Полёт, даже самый короткий – семинар по экономической теории в Йеле, лекция в спецкурсе по макроэкономике – повод выбрать книжку. “Out of Mao’s Shadow: The Struggle for the Soul of a New China”, книга года-2008 по мнению Washington Post и The Economist, восторженные отзывы критиков на обложке и внутри. Ещё не решившись на покупку, я понимаю, что знаю автора. Филипп Пэн год назад стал руководителем московского бюро Washington Post.

Сейчас, уже в Нью-Хейвене после самолёта и поезда, когда книга дочитана до конца, я думаю, как обманчива может быть мимолетная встреча. Конечно, легко рассуждать теоретически – и я сам с удовольствием так рассуждаю – о том, что иностранец может понимать историю, политику, жизнь твоей страны, лучше, чем лучший историк, политолог и житель. Когда меня спрашивают про книги по русской истории, я называю, среди самых первых, и русских, и иностранных авторов. Но часто, встретив иностранца, подсознательно ощущаешь себя проводником, а не ожидаешь, что узнаешь что-нибудь о своей стране. А прочитав книгу Пэна о Китае, я думаю, что хотел бы прочесть его книгу о России.

Одиннадцать глав – одиннадцать историй людей, с которыми Пэн познакомился в Китае за восемь лет работы корреспондентом американской газеты. В этих историях – и жизнь страны, шесть десятилетий после прихода к власти коммунистов, и сегодняшний день.

Удивительно в книге журналиста, который интервьюировал всех, о ком пишет – и для книги и для регулярный статей в Post, что его присутствие совершенно не чувствуется. Партийные бонзы, олигархи, адвокаты, диссиденты и просто люди разговаривают с читателем, а не журналистом. Впрочем, «просто люди»? Отставной военный, который много лет снимает любительский документальный фильм о женщине, замученной коммунистами. Она написала в тюрьме письмо в пятьсот страниц своей кровью, и Ху Чжи снимает фильм, потому что его завораживает эта легенда. И, снимая, узнаёт про компанию по борьбе с правым уклоном 1957 года, сломавшую поколение китайских интеллектуалов, и про «культурную революцию» – гражданскую войну, развязанную Мао Цзедуном в борьбе за власть с другими членами Политбюро.

Простые люди? Они рискуют своей работой, придя на похороны Чжао Цзыяна, партийного лидера, одного из тех, кто заложил основы экономического чуда и отказался занимать пост лидера, когда ценой оказалась посылка танков на площадь, занятую безоружными студентами. (Чжао провёл под домашним арестом шестнадцать лет, хотя ценой свободы – и даже поста в Политбюро – было лишь одобрение, постфактум, того, что сделали сместившие его коллеги по руководству.) Журналисты, издающие самый популярный в стране таблоид, но которым нужно – и по бизнесу, и по совести – напечатать статью о смерти студента в полицейском участке. Отставной врач, главный хирург военного госпиталя, который рискует тюрьмой – в Китае вовсе не шуточная диктатура и он своё заключение получает - но, не дождавшись ответа от властей, пишет Time и Wall Street Journal – и спасает жизни людей, потому что, после выступления зарубежной прессы руководство страны вынуждено признать эпидемию птичьего гриппа.

Удивительно, как Пэн удерживает перспективу. Необыкновенная поступь экономического прогресса – разве не этот прогресс – причина того, что мы часто думаем про Китай? – этот неостанавливающийся уже три десятилетия рост ни разу не покидает картину. И ни разу не выходит на первый план. Пэн пишет про несчастья рабочих, завод которых обанкрочен и продан с молотка друзьям партийных боссов, и бедняков, выселяемых по требованию олигарха-девелопера, деловой подруги членов Политбюро, без навязчивого морализма. Коммунистическая партия не возмущает, а скорее восхищает его. С какой лёгкостью уживается в арсенале современных лидеров техника «позолоченной эры» капитализма (забастовки запрещены, лидеры рабочего движения либо покупаются, либо садятся в тюрьму) и российского переходного периода (партийный лидеры/местные бандиты приватизируют предприятия) с вызывающе-антиллектуальной коммунистической риторикой и с бесконечным следованием абсурдным и унизительным ритуалам! С каким упорством коррумпированный политик судится с авторами, написавшими о том, как он послал отряд полицейских избивать деревенских жителей, отказывающихся платить непосильные налоги.

Удивительно, насколько близка современная китайская история нашей. Те же самые истории быстрого обогащения – и самая богатая женщина Китая так же косноязнычна, как российские нувориши. Шахтёры также без работы, диссиденты также не в почёте, ветераны борьбы за демократию так же разочарованы. А чуть дальше в прошлое – снова всё как у нас, только страшно спрессовано – революция, гражданская война, голод, резня наверху, массовый террор, партийное мини-покаяние – всё уложено в тридцать лет. И, конечно, какой-то непомерный масштаб – где у нас погибли сотни тысяч, там – миллионы. И какая-то неевропейская шкала – не просто митинги с публичным осуждением, где люди, если умирали, то от сердечного приступа, а кого арестовывали – забирали не сразу, как это было у нас. А прямо здесь же, на площади – и осуждение, и оплёвывание, и казнь, вместе с родителями и детьми, и глумление на трупами.

Вот мальчик – сейчас ему за сорок – вспоминает смерть матери. Когда Красная Гвардия – отряды молодёжи, которые Мао погнал в 1966 году против Лю Шаоци и Ко, взяли власть в городе, перебили весь коммунистический актив и их родственников (жена члена Политбюро, губернатора провинции, которого выставили на площади, чтобы все могли плевать ему в лицо, покончила с собой) – когда эти отряды взяли власть в городе, между ними началась война. И с той и с другой стороны – в основном школьники и студенты, но в боях обе стороны использовали БТРы из разграбленных армейских складов. И, конечно, пленных убивали. Мальчик и его братья много лет искали человека, который застрелил мать – чтобы убить, но сейчас, похоже, готов простить. Не потому, что как заклинал Дэн Сяопин, нужно двигаться вперёд, а потому что персонажи документальной книги Пэна находят способ примириться с прошлым, ничего не забывая...

Я не читаю Washington Post регулярно; у меня две газеты – New York Times и «Ведомости». Но я буду ждать книгу Филипа Пэна о моей стране.

(Этот текст на сайте "Частного корреспондента".)

Date: 2009-11-03 05:10 am (UTC)
From: [identity profile] boston-moscow.livejournal.com
Константин, дайте, пожалуйста, ссылку на книгу на Амазоне.

Date: 2009-11-03 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] ksonin.livejournal.com
http://www.amazon.com/Out-Maos-Shadow-Struggle-China/dp/1416537058

Date: 2009-11-03 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] boston-moscow.livejournal.com
Большое спасибо!

Date: 2009-11-03 06:40 am (UTC)
From: [identity profile] ella-p.livejournal.com
Костя, я Вас сейчас обрадую. То, что Вы описываете - совершенно стандартная книга по oral history. Когда в основу кладется несколько человеческих историй, а автор со всей доступной ему деликатностью вносит контекст. Про сталинскую Россию, как Вы наверняка знаете, есть The Whistlers, написанные примерно в таком же формате. Но вообще-то их сколько угодно, почти что про любой доступный нам в воспоминаниях современников исторический период или "немейнстримную" социальную группу. Я к тому, что если Вам нравится этот жанр, то Амазон Ваш друг.

Date: 2009-11-03 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] ksonin.livejournal.com
Элла, я знаю, что такое Амазон. Вряд ли есть что-то про сталинскую Россию на английском или русском, что я не читал или хотя бы не смотрел :)

Филипп Пэн

Date: 2009-11-03 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] ymalbats.livejournal.com
Книжка действительно замечательная,в том числе и потому, что Филиппп - этнический китаец, и в Китае он был и свой, и чужой , для него китайские перемены - и очень личные и - совершенно не его.
Вот это сочетание -- описание того, что близко ( в том числе и языковая среда, что невероятно важно) при том, что сел на самолет и улетел - мне кажется, и делает эту книжку исключительной. Но на другую почву такие вещи не переносятся.

Re: Филипп Пэн

Date: 2009-11-03 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] ksonin.livejournal.com
Согласен - хотя Пэн, кажется, только выглядит китайцем - китайский язык он учил, как я понял, уже взрослым. Так что немного несогласен - и это оставляет надежду. Да и де Токвиль оставляет...

Date: 2009-11-03 06:59 am (UTC)
From: (Anonymous)
костян

ты и топикс ин макро

бугага

сочуствую всем кто придет тебя слушать

Date: 2009-11-03 07:05 am (UTC)
From: [identity profile] ksonin.livejournal.com
Андрей,

Не переживай - может быть, никто и не придёт :)

Date: 2009-11-03 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] rogozin.livejournal.com
О тиражах американских газет
http://www.theawl.com/wp-content/uploads/2009/10/circ2.jpg

Date: 2009-11-03 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] as-merlin.livejournal.com
\\\ Когда меня спрашивают про книги по русской истории, я называю, среди самых первых, и русских, и иностранных авторов. \\\



А можете, кстати, назвать рекомендуемые Вами книги по истории России?

Date: 2009-11-03 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] ksonin.livejournal.com
У меня есть небольшой список, но я не хочу рисковать - такой список, если выкладывать, нужно очень тщательно обдумывать.

Среди авторов-иностранцев в этом списке - прежде всего James Billington с "иконой и топором", Paul Gregory с книгой об экономической истории России с 1861 по 1929, Richard Pipes - с Coincise History of Russian Revolution (если кому нужна история коротко), Taubman с биографией Хрущёва и Montefiore c книгой о "дворе Сталина". И другие :)

Date: 2009-11-03 04:20 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Спасибо! А кого порекомендуете из наших авторов?

Date: 2009-11-03 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] ksonin.livejournal.com
Ключевского :)

Date: 2009-11-05 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] as-merlin.livejournal.com
А кто-нибудь из них на русский язык переведен?
Мое знание английского, увы, слабовато, чтобы спокойно читать на нем книги. :((

Date: 2009-11-05 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] ksonin.livejournal.com
Пайпс точно переведён, Монтефиоре и Таубман переведены (качества не знаю), Грегори - нет, кажется. "Икона и топор" плохо переведена (но хорошо издана).

Date: 2009-11-05 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] as-merlin.livejournal.com
Спасибо! Непременно поищу эти книги.

Date: 2009-11-08 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] basoff.livejournal.com
В общем-то типичная картина при любом из осуществившихся политико-экономических режимов. Подоплека всегда одна, что при капитализме, что при социализме: http://crisis-blog.ru/world/podvodnaya-chast-ajsberga.html

Profile

ksonin: (Default)
ksonin

March 2017

S M T W T F S
    1234
567891011
12 131415161718
19 202122232425
26 27 28 2930 31 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 08:39 am
Powered by Dreamwidth Studios