ksonin: (Default)
[personal profile] ksonin
SmartMoney
Нобель экономистаНобель экономиста

В своих колонках Пол Кругман просто объясняет экономические теории, но премию получил не только за это

В 1991 г. знаменитый экономист Авинаш Диксит написал про Пола Кругмана: «Если бы его работа не была столь важна для экономической науки, его бы следовало назначить переводчиком экономических текстов на обычный английский язык». Кругман как раз получил медаль Джона Бейтса Кларка — награду лучшему американскому экономисту моложе 40 лет. С тех пор экономическая наука обходилась без Кругмана-ученого: его основным занятием стала публицистика, тот самый перевод с «научного» на «человеческий», про который говорил Диксит. Лучшим подтверждением этому служит то, что описание научных заслуг Кругмана, которое разместил на своем сайте Нобелевский комитет в день присуждения премии 2008 г., почти в точности воспроизводит написанное Авинашем Дикситом 17 лет назад. Для Нобелевской премии хватило того, что Пол Кругман написал за первые 38 лет своей жизни. Далее

Эта статья в блогах[?]
abvgd 

Дополнительное чтение:

Статья Авинаша Диксита в Journal of Economic Perspectives, 1991

Описание научного вклада Кругмана на сайте Нобелевского комитета

Эссе Кругмана о непонятном Рикардо, в котором он даёт совет, которым я заканчиваю статью о нём

Собрание волшебных эссе (не путать с колонками!) Кругмана

Date: 2008-10-19 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] ksonin.livejournal.com
Нет не видел (или прочно забыл), хотя выглядит очень интересно. Для меня Хекшер и Олин тоже были в "переводе на современный" - МасКоллела, Уинстона и Грина.

Profile

ksonin: (Default)
ksonin

March 2017

S M T W T F S
    1234
567891011
12 131415161718
19 202122232425
26 27 28 2930 31 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 07:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios